…С кого срисовали Шапокляк и Какие взрослые смыслы скрывают любимые советские мультфильмы
«А я сошла с ума! Какая досада…» (Иллюстрация: «Культурология»)
Почему взрослые смотрели советские мультики c не меньшим упоением, чем дети? «Ох, уж эти сказочники!» - эту фразу знают все, кто смотрел «Падал прошлогодний снег».
При этом мало кто узнает в ней цитату из рассказа князя Одоевского «Живой мертвец». Кстати, её же, в свою очередь, использовал Достоевский, как эпиграф к своему роману «Бедные люди».
Также был кадр, где только искусствовед мог узнать картину да Винчи. Неужели мастера советской мультипликации просто водили за нос и худсоветы, и зрителей, под видом продукции для малышей выдавая философские притчи и даже социальную сатиру?
«Винни-Пух»
В контекстеВ Китае Винни-Пух оказался под запретом Изображения, ставшие яблоком раздора, датируются примерно 2014 годом. На них президент Китая пожимает руку японскому Премьер-Министру Синдзо Абэ. В блогосфере не очень хорошо восприняли эту встречу — вот и появились фото с Цзиньпинем в роли Пуха и Абэ в роли ослика Иа-Иа.
Когда в 1969 году вышла первая серия мультфильма «Винни-Пух», трудно было сказать, на кого он произвёл большее впечатление: на детей или на взрослых. Мультик оказался просто кладезем цитат, там очень много скрытых смыслов.
Винни-Пух, в принципе, совершенно отрицательный персонаж — своего друга Пятачка он в грош не ставит.
Пятачок даже не понимает, что он не друг, а всего лишь верный паж. Он в восторге от Винни-Пуха и ему не хватает мозгов, чтобы понять, что тот его просто использует. Интеллигентный Кролик ненавидит и того, и другого, но воспитание не позволяет ему об этом сказать.
Сова настолько уверена в своей мудрости, а не умеет даже написать своё имя правильно. При этом все персонажи отлично ладят друг с другом, слышат друг друга, находятся в диалоге и это просто потрясающе!
Всё это напоминает советскую коммунальную квартиру, является некой матрицей жизни.
Наивысшим признанием стали многочисленные анекдоты про Винни-Пуха и Пятачка. Они были не менее популярны, чем анекдоты про Штирлица и Чапаева.
Многие знают, что Винни-Пуха озвучивал Евгений Леонов, правда, фонограмму с его голосом ускорили. Пятачка озвучивала Ия Саввина.
Мало кто знает, что режиссёр поставил перед актрисой задачу говорить как Белла Ахмадулина. Когда поэтесса посмотрела мультфильм, то поняла, что это пародия на неё.
Она позвонила Саввиной и, хохоча, сказала: «Ну и свинью ты мне подложила!»
«Винни-Пух» был первым детским мультфильмом, который влип во взрослый скандал мирового масштаба.
Авторские права на произведение англичанина Алана Милна были полностью проигнорированы. Также «Союзмультфильм» не заплатил ни копейки шведской сказочнице Астрид Линдгрен, даже не предупредил о намерении снимать картину о Карлсоне.
В Советском Союзе вообще никогда не платили денег за экранизации. Именно по этой причине культовые картины невозможно было показать за рубежом.
«Малыш и Карлсон»
В контекстеЧто известно о сериале про Фаину Раневскую? Последние годы в кино ей предлагали лишь эпизоды, в театре 10 лет не было новых ролей. «Раневская - это целая труппа», - писали о ней. Она и сама уверяла, что могла бы сыграть всех, кроме Ленина, просто потому, что точно упала бы с броневика.
Астрид Линдгрен всё же посмотрела советский мультфильм и осталась им очарована. Говорили, что больше всех ей понравилась Фрекен Бок.
При этом мультипликаторы даже не подозревали, что у актрисы, которую позвали озвучить Фрекен Бок, окажется вредности гораздо больше, чем у домоправительницы.
Образ срисовали с Фаины Раневской, она должна была и озвучить его, но категорически отказалась. Рассчитывая пробудить в актрисе тщеславие, ей рассказали, что персонажа создали специально для неё и это будет полноценной ролью.
Когда Фаина Георгиевна согласилась и приехала на озвучивание, то увидела «себя» и сказала, что эта страшная баба не может быть ею.
Актриса устроила жуткий скандал. Её с трудом уговорили приступить к работе, но она постоянно капризничала.
Она даже удалила режиссёра с площадки и работала сама. Огромное количество фраз, которые потом, конечно же, ушли в народ — это целиком и полностью импровизации Раневской.
Даже крылатая сегодня фраза: «А я сошла с ума! Какая досада…» - это прямая цитата из знаменитого фильма Александрова «Весна».
Заключительную фразу: «Милый, милый», Фаина Георгиевна наотрез отказалась произносить, заявив, что с ней у неё связаны ужасные воспоминания. Вместо неё, подражая её голосу, эти слова записала редактор мультфильма Раиса Фричинская.
Её голос так навсегда и остался в этой сцене.
«Летучий корабль»
В контексте5 мудрых фраз Астрид Линдгрен Писательница родилась на юге Швеции в деревне. Все детство она была окружена сказками и легендами, которые потом нашли отражение в ее книгах. Веселых героев Линдгрен — Карлсона, Пеппи и других — знает весь мир, однако жизнь самой писательницы не всегда была веселой и легкой.
Как и сейчас, так и в те времена, режиссёры старались заполучить в свой проект как можно больше звёзд — это мировая практика. И если для детской аудитории не имело значения, голос знаменитости или нет, то взрослые, конечно, узнавали своих любимых актёров за кадром.
Также смешно сегодня об этом говорить, но режиссёрам приходилось утверждать не только тексты песен в мультиках, но и состав инструментов.
Например, для мультфильма «Летучий корабль» Бардин и Дунаевский долго добивались от партийного руководства разрешения на то, чтобы фонограмму записывал не оркестр Гостелерадио, а вокально-инструментальный ансамбль.
В те годы у Дунаевского была своя рок-группа, она базировалась на Украине, Полтаве. Музыканты загорелись идеей создать яркую рок-сказку. Несколько недель они трудились над созданием музыки практически без перерыва.
Всё было не зря: «Летучий корабль», после годичной задержки, вышел на экраны и покорил зрителей.
«Ёжик в тумане»
В контекстеУмерла Белоснежка из мультфильма Уолта Диснея «Эти аниматоры понятия не имели, как разлетается платье во время танца и как движется молодая девушка, ведь они рисовали героев до этого с себя», - вспоминала Мардж. Она также стала моделью для Голубой Феи из «Пиноккио» 1940 года и других персонажей мультфильмов.
Хитрость в те годы была настолько же необходима мультипликатору, как и профессиональное мастерство. Ведь если проект закрывали или не отдавали в прокат — все участники просто оставались без денег, а кормить семью надо было.
Поэтому опытные мультипликаторы знали — надо писать сразу несколько сценариев.
Взрослой публике регулярно мерещились параллели между мультиками и политикой. Говорили, что «Ну, погоди!» был нашим ответом американцам, а Волк с Зайцем должны были догнать и перегнать Тома и Джерри.
Балбесов из свиты короля в «Бременских музыкантах» напрямую связывали с брежневской свитой.
Пострадал даже безобидный кот Леопольд: в 1975 году его объявили вне закона и положили на полку на целых 6 лет. Цензоры рассмотрели в мультике насмешку над внешней политикой СССР, увидели пропаганду пацифизма, а режиссёра даже обвинили в дискредитации компартии.
Если родные худсоветы придирались к мелочам, то зарубежные профессионалы ценили искусство советских мультипликаторов очень высоко. 140 специалистов со всего мира признали лучшим мультфильмом всех времён и народов «Ёжика в тумане».
Ко времени этого всемирного признания, киностудия «Союзмультфильм», которой принадлежали права, фактически развалилась.
Режиссёр шедевра Юрий Норштейн чудом спас уникальные артефакты, перевезя многочисленные декорации и кукол в свою крошечную студию.
Изначально чиновники были уверены, что мультик ждёт провал и денег на его производство выделили очень мало, даже отказались выдавать съёмочный станок, без которого работать было невозможно.
Тогда режиссёр и оператор сколотили станок сами. Кадры будущего шедевра снимались сквозь стеклянные слои сверху вниз. Туманом становилась пыль, которая оседала на стёклах, а потом бережно сохранялась.
Худсовет мультфильм не понял, коллеги тоже не оценили, но когда в 1975 году его выпустили на малом экране центрального московского кинотеатра «Россия», он 14 месяцев собирал аншлаги.
После нескольких международных наград, съёмочную группу представили к государственной премии.
Это вызвало массу зависти у коллег и на режиссёра стали писать доносы во все инстанции.
«Варежка»
В контекстеАлександр Татарский и мультфильм «Падал прошлогодний снег» В результате мультфильм «Падал прошлогодний снег» все-таки вышел на экраны – в канун Нового 1984 года. Позже он стал признанной классикой советской мультипликации и одной из самых известных работ Александра Татарского.
Когда фильмы получали премии и награды, то очень часто вчерашние коллеги и соратники становились врагами, не в состоянии поделить славу. Так случилось и с мультфильмом «Крокодил Гена».
Много лет суды, прокуроры и уважаемые адвокаты занимались тем, что пытались выяснить, кто же придумал Чебурашку?
Мультфильм «Варежка» считали провальным. Никто не верил в идею, всем она казалась странной, но на премьерном показе даже худсовет смотрел картину, затаив дыхание.
В фильме не было слов. Совсем. Но этого даже не заметили.
При этом там зашифровано множество взрослых смыслов, актуальных для середины 1960-х, когда он был создан.
В начале все видят девочку, которая живёт с мамой, отца нет. Мама — эмансипированная женщина, очень интересный образ, уникальный для советского кино.
Впервые мать — это отрицательный персонаж. Она приходит домой, заваливается на диван прямо в одежде и курит сигарету! Очень напоминает мужское поведение.
Пародия, которая потом превращается в драму. Это настоящая, невероятно пронзительная притча об одиночестве.
Мультфильмы для взрослых
В контекстеУшел из жизни создатель мультфильмов «Остров сокровищ» и «Приключения капитана Врунгеля» Давид Черкасский был новатором в мультипликации, совмещая игровые съемки и анимацию: в «Приключениях капитана Врунгеля» - съемки настоящего моря, а в «Острове сокровищ» вообще участвовали настоящие актеры наряду с рисованными.
Создавались в СССР и мультики для взрослых. Их показывали в позднее время, хотя там не было никакой «клубнички». Сначала это были идеологические картины, потом сатира.
Золотой век взрослых мультфильмов наступил в 1960-х, когда одна за другой стали выходить работы Фёдора Хитрука.
Самым известным был «Фильм, фильм, фильм» - это была пародия и на коллег, и на чиновников.
Творческая интеллигенция тех лет обожала этот мультфильм. Он был полным сарказма, но очень точным. В своих работах мультипликаторы хулиганили регулярно. Так или иначе передавали друг другу приветы, иногда в образах героев изображая коллег.
Самым знаменитым таким персонажем является, безусловно, старуха Шапокляк. Одни считали, что Шварцман срисовал её с Коко Шанель, другие сравнивали с постаревшей Марлен Дитрих.
Позже выяснилось, что Шапокляк — это шарж на тёщу одного из мультипликаторов «Союзмультфильма»! Бывшая дворянка пережила революцию, прошла лагеря и вследствие этого имела весьма сложный характер.
В разные времена художники шутили по-разному. В 1980-е самыми большими хулиганами студии стала троица: мультипликаторы Александр Татарский, Игорь Ковалёв и композитор Григорий Гладков.
Татарский и Ковалёв были киевлянами и неразлучными друзьями. Первые свои работы они делали прямо дома, буквально на коленке.
Изображения создавали на рентгеновском аппарате привинченном к кровати.
Начинающим мультипликаторам удалось показать свои работы Эдуарду Успенскому, который в те годы работал редактором на «Союзмультфильме». Успенский пригласил авторов в Москву и там Татарский и Ковалёв стали лепить «Пластилиновую ворону».
Сегодня этот мультфильм оброс легендами. Появились самозванцы, пытающиеся присвоить себе права. Тогда же мультик объявили безыдейным и пытались запретить. Эльдар Рязанов, в обход цензуры, показал его в Кинопанораме и случился триумф.
В контекстеВолк-Лелик и Карлсон-Холмс У Клары Румяновой за полвека творческой деятельности случилось лишь несколько заметных ролей, но стала безусловным лидером по озвучке мультфильмов — 225 работ, среди которых были Заяц из «Ну, погоди!», «Вовка в Тридевятом царстве», «Паровозик из Ромашково» и многие, многие другие.
На волне этой славы молодым мультипликаторам заказали новый мультфильм, а самих Татарского и Ковалёва приняли в штат студии. Так появился культовый мультфильм «Падал прошлогодний снег».
В мультике зашифрован и шедевр Леонардо да Винчи, и звучат фразы из произведений знаменитых авторов.
В годы перестройки Александр Татарский открыл собственную студию «Пилот». Он был автором десятков успешных фильмов и был полон творческих планов. Человек, который буквально фонтанировал идеями, многого не успел, слишком рано ушёл из жизни.
Авторы лучших советских мультфильмов были не только мастерами своего дела, но главное — им всегда было о чём сказать зрителю абсолютно любого возраста. Оставаясь детьми в душе, они умели несерьёзно, играючи, разговаривать через своих персонажей на самые серьёзные темы.
Они получали отклик и благодарность и от детей, и от взрослых, которые сами ещё вчера были детьми.
Все вышеперечисленные мультфильмы уже вошли в нетленную классику мультипликации, прочтите в другой нашей статье о культовых советских фильмах и узнайте, какие некрасивые истории стоят за красивыми фильмами советского кинематографа.
* * *
Редакция
«Культурология»