Решение Бейнарта
Опубликованные на днях в «Нью-Йорк Таймс» тезисы известного политического обозревателя Питера Бейнарта в пользу ликвидации Израиля как национального государства еврейского народа, без преувеличения можно назвать хрестоматийным примером сочетания исторического невежества, умышленного обмана и высокомерного презрения к демократии.
В контекстеЧем гуманизм отличается от варварства Флаг Ливана на здании мэрии Тель-Авива говорит о глупости, недальновидности, преступном непонимании того, что такое война. Этот флаг напоминает понимающим, что современный Ливан и Хизбалла едины, как Ленин и партия...
Вкратце, Бейнарт предлагает заменить нынешний Израиль единым двуязычным и дву-религиозным государством, охватывающим территорию Израиля, включая Иудею, Самарию и Газу, в котором евреи обретут свою «родину», став частью новой нации.
При этом Бейнарт напрочь игнорирует печальные последствия всех предыдущих попыток создания и поддержания двунациональных или дву-религиозных государств.
Так, Бейнарт совершенно забывает рассказать об уроках, которые стоило бы извлечь из истории бывшей Югославии - неудавшейся попытки Тито создать единую искусственную нацию из различных этнических и религиозных групп, закончившуюся жутким геноцидом, ужасной трагедией а, в итоге - распадом страны на несколько государств, ныне живущих в относительном мире.
Он также опускает любое упоминание о Ливане - ещё одном неудавшемся эксперименте по разделению власти между мусульманами и христианами.
Бейнарт пишет так, будто индуистская Индия все еще составляет единое целое с мусульманским Пакистаном, а не была разделена после затяжного конфликта и большого кровопролития.
Вместо этого он сосредотачивается на двух странах - Северной Ирландии и Южной Африке, не имеющих ничего общего с современным Израилем вместе с Иудеей, Самарией и сектором Газы.
Северная Ирландия — это страна, население которой этнически сходно и различается лишь религиозными традициями, при том, что религия в жизни большинства светских северных ирландцев играет куда менее важную роль, нежели для жителей Ближнего Востока.
Южная Африка была страной, в которой крошечное белое меньшинство доминировало над подавляющим негритянским большинством, а в настоящее время стала государством с практическим исключительно негритянским населением.
В контекстеОткрытое письмо об увольнении из «The New York Times» В прессе появился новый консенсус, особенно в этой газете, о том, что истина это не процесс коллективного открытия, а уже открытая ортодоксия, которая известна немногим посвященным, чья работа заключается в просвещении всех остальных.
В Израиле же ситуация совершенно иная. Население Израиля включает в себя различные этнические группы евреев, а также мусульман и христиан. В районах же Иудеи, Самарии и сектора Газы, находящихся под контролем Палестинской автономии и ХАМАСа остались практически исключительно мусульмане. До образования автономии там проживало немало христиан, однако они подвергались гонениям и преследованиям со стороны мусульманского большинства, пока не были вытеснены почти полностью.
Сегодня суммарное мусульманское население Израиля вместе с Иудеей, Самарией и Газой сопоставимо по численности с еврейским населением.
И если Израиль прекратит свое существование в качестве национального государства еврейского народа - как подразумевает в своих тезисах Бейнарт, став еврейской «родиной» внутри единого двунационального и дву-религиозного государства, кровавая демографическая война в которой мусульмане попытаются добиться полного доминирования, окажется неизбежной.
При этом, если только мусульманам удастся стать большинством, еврейская «родина» превратится в именно тот южноафриканский «бантустан» (только для евреев), против которого Бейнарт столь активно боролся в прошлом.
По сути же еврейское меньшинство окажется подавлено и подчинено мусульманскому большинству, даже если евреям и будет предоставлена некоторая степень автономии.
Ясное осознание подобной угрозы и привело в XIX веке к созданию политического сионизма. Теодор Герцль и другие его единомышленники сполна испытали антисемитизм в Европе и прочувствовали неспособность еврейского меньшинства эффективно защитить себя от погромов и дискриминации.
Хуже того, передача безопасности еврейского населения Израиля в руки потенциально враждебного ему мусульманского большинства просто станет приглашением к вероятному геноциду.
В контекстеЛиван в арабо-израильских войнах События в долине Бекаа и над ней 9–10 июня 1982 года в военном плане стали прологом к «Буре в пустыне» в январе-феврале 1991 года. Но, более того, в геополитическом плане они стали прологом к советской перестройке, приведшей к гибели СССР.
Бейнарт настаивает на том, что сегодняшние израильтяне, в том числе, евреи должны отринуть трагические уроки Катастрофы.
Вот только тем, кто игнорирует историю, суждено повторять её печальные моменты. Евреи просто не могут позволить себе вновь пережить своё трагическое прошлое.
Бейнарт ловко оставляет за скобками обсуждения такие вопросы, как например, то, кто станет в подобном двунационально и дву-религиозном государстве контролировать вооруженные силы и, в частности, ядерный арсенал.
Стоит напомнить, что нынешняя хартия (по сути, конституция) правящего в Газе ХАМАСа требует, чтобы государство было исламским и управляемым по законам шариата.
Но даже если государство с мусульманским большинством и позволит "родине" еврейского меньшинства иметь свои собственные внутренние законы, управлять вооруженными силами будет именно мусульманское большинство.
Короче говоря, таким путём мы получим еще одно исламское государство к множеству уже существующих, но только с ядерным арсеналом.
Ну и, разумеется, мусульманское большинство ни за что не позволит гонимым евреям из-за рубежа обрести в этой стране своё убежище, как это происходит сегодня в соответствии с израильским Законом о возвращении. Вместо этого, оно, очевидно, примет ровно противоположный закон, позволяющий миллионам мусульман со всего мира стать гражданами, навеки закрепляя в стране исламское доминирование.
Иными словами, вряд ли, решение Бейнарта можно назвать разумным и перспективным.
* * *
Алан Дершовиц
«Gatestone Institute»
Перевод: Александр Непомнящий
«Института Гэйтстоуна»