Рассказываем о том, что бы сочли неприличным жители туманного Альбиона несколько веков назад
Хорошие манеры окружающих делают нашу жизнь комфортнее и спокойнее. Но идеального общества не бывает, и всегда найдутся смутьяны и ведьмы, которые перевернут все вверх дном. Именно они, как считает знаменитый английский историк Рут Гудман, ломают стереотипы и устаревшие правила.
Таким людям Рут и посвятила свою книгу. Проведя много лет в судебных архивах, она нашла немало пикантных подробностей, касающихся социального поведения жителей XVI — начала XVII веков!
Сорвали с женщины головной убор? Уж лучше б вы назвали ее шлюхой!
В контексте«Книга о Сапожном шиле» «Книга о Сапожном шиле» – шедевр итальянской литературы эпохи Возрождения, созданный современниками М.Сервантеса и У.Шекспира, и в силу своих неоспоримых художественных достоинств, смачности выведенных персонажей и актуальности экономленья в кризизные времена, несомненно, станет пользоваться успехом у читателей.
«Опростоволосилась» — устаревшее, но еще вполне живое слово. В былые времена остаться на людях без головного убора боялись все замужние женщины Европы. Именно поэтому в женской драке особым шиком считалось сорвать с соперницы головной убор.
Гравюры и судебные документы старой доброй Англии полны свидетельств о таких поединках, и платки на головах были чем-то вроде знамен: заполучила — выиграла бой.
Проигравшая сторона автоматически попадала под определение «шлюха», и чтобы снять с себя позор, женщине приходилось сильно постараться.
Кстати! Сорвать головной убор — означало еще и причинить невыносимую боль: все эти чепцы, шапероны, худы и даже платки состояли из нескольких элементов и крепились друг к другу и к волосам специальными булавками.
Мужчины платков не носили, зато шляпы снимали только на ночь, и поэтому головной убор и обращение с ним тоже были частью этикета. Ужасно унизительной для оппонента считалась демонстрация внутренней стороны шляпы (засаленная, с кусочками перхоти подкладка — то еще зрелище!).
Этот жест при поклоне можно было сделать как бы нечаянно, показав свое пренебрежение собеседнику, но не прослыв грубияном.
Назвали мужчину дураком? Аккуратнее, вы почти приравняли его к импотентам
Глупость никогда не была в почете, особенно у мужчин. Во времена четкого полового неравенства женщина еще могла считаться глупой, а вот для мужчины это был страшный грех. Глупцами называли рогоносцев (связывая это с их мужским бессилием), подкаблучников и людей, неспособных разумно и правильно выстроить быт своей семьи.
Именно поэтому слово «дурак», столь обыденное сегодня, в тюдоровской Англии стояло в одном смысловом ряду со всеми этими понятиями.
За неосторожное оскорбление обидчик мог попасть под суд или, хуже того, в могилу.
Следите за собой! Вы рискуете быть убитым или проклятым в любой момент
О времена, о нравы! В XVI веке так боялись за свою честь, что судьбы других по сравнению с ней ничего не стоили. Убийство, даже человека низшего сословия, тогда уже считалось убийством, но это не спасло от огромного количества насильственных смертей, которых было в 10 раз больше, чем в современной Великобритании.
Самым кровавым десятилетием, похоже, стали 1590-е годы: тут воображение поражают не только цифры, но и орудия, а также причины убийства.
На шпагу, например, мог нарваться простой деревенский паренек, высмеивавший «бравую» солдатскую походку. А вот у священников, над чьим семенящим («смиренным») шагом, жестами и общим ореолом святости тоже частенько смеялись, было более гуманное средство приструнить наглецов. Епитимья или отлучение от причастия считались очень серьезным наказанием.
Можете пренебречь всеми правилами этикета, если вы достаточно знатны или религиозны
В контексте«Укрощение» танцем После большого успеха Иерусалимского балета на фестивале имени Екатерины Максимовой в Челябинске с балетом "Отелло" его постановщица, хореограф Марина Кеслер из Таллина, приехала в Израиль для создания нового шекспировского спектакля. На этот раз выбрана комедия - "Укрощение строптивой".
Правила столового этикета включали в себя множество разных предписаний, начиная от вполне оправданных (нельзя разговаривать с набитым ртом, вытирать рукавом остатки еды и рыгать) и заканчивая совершенно сумасшедшими (при сервировке стола слугам предписывалось несколько раз поклониться месту, где будет сидеть хозяин).
Однако существовали две группы людей, которым все ошибки спускались с рук.
Первая — знатные и очень пожилые люди. Этикет не требовал от них строго выполнения правил, если они оказывались в кругу тех, кто был ниже по положению. Присутствующим приходилось терпеть даже самое скверное поведение, так как это показывало благосклонность хозяина к своему менее удачливому окружению.
Вторая группа — квакеры, которые считали все правила внешней шелухой, не позволяющей заниматься по-настоящему важными делами. Они убеждали всех, что максимально просты в своем служении Богу и людям, и под маской этой простоты не обременяли себя хорошими манерами. Как ни странно, многим это действительно сходило с рук.
Не цитируйте Шекспира, если вы все-таки считаете себя приличным человеком!
Еще раз, ни в коем случае не произносите вслух строчки из «Отелло» и «Короля Лира». На то есть пара причин. Во-первых, если вы их знаете, значит много времени проводите в театре, в праздности и веселье, вместо того, чтобы тратить его на молитву и душеспасительное чтение.
Поверьте, за такой проступок общество, живущее только мелкими бытовыми заботами, будет ненавидеть вас сильнее, чем за отборную брань.
А во-вторых, языком Шекспира разговаривают мясники, а не джентльмены. Этот «стратфордский выскочка» использовал множество «недавно выдуманных слов и интересовался любой похабной дрянью». По крайней мере, так считали современники. И если вы знаете наизусть «Гамлета» и «Сон в летнюю ночь», то ниже падать в глазах современников знаменитого драматурга вам уже некуда.
Итак, мы надеемся, что вы усвоили эти нехитрые правила провокации. За остальными предлагаем обратиться к книге Рут Гудман, где вас ждут отборные ругательства и самые экстравагантные модные советы.
* * *
Редакция
«Эксмо»