Цитаты великих оказались фейком
Гостиница «Украина» на набережной Шевченко в Москве. (Фото: «Nautilus»)
Одним из бичей социальных сетей стал бездумный репост «цитат великих». Последние оформляются едва ли не под копирку — портрет знаменитости и рядышком что-то умное, якобы изреченное персонажем на картинке...
В контекстеУважаю чудовищный выбор народа Писателю было 86 лет. Выступления сатирика давно разобрали на цитаты - в день трагической утраты мы вспоминаем лучшие афоризмы Жванецкого. Самый грустный из них: «Жизнь как рояль: клавиша белая, клавиша черная… крышка».
Довольно часто эти «цитаты» на злобу дня оказываются фейком, но фиксируются в массовом сознании как непреложные истины. Среди россиян, например, очень популярно «высказывание» Бисмарка:
«Могущество России может быть подорвано только отделением от неё Украины… необходимо не только оторвать, но и противопоставить Украину России, стравить две части единого народа и наблюдать, как брат будет убивать брата.
Для этого нужно только найти и взрастить предателей среди национальной элиты и с их помощью изменить самосознание одной части великого народа до такой степени, что он будет ненавидеть всё русское…».
И не имеет значения, что Железный канцлер никогда не произносил и не писал ничего подобного. Зато теперь всем ясно, что именно «коварный Запад» подлянку-то и устроил, а развязанная Россией война здесь ни при чем...
Среди украинских пользователей популярны другие «цитаты», например, фраза Черчилля «Фашисты будущего будут называть себя антифашистами».
Наблюдая за вакханалией российских «антифашистов» с этим трудно не согласиться, но сама «цитата» — не более чем переиначенные слова губернатора Луизианы Хьюи Лонга, застреленного еще в 1935 году.
Очень нравится нашим соотечественникам и фраза Владимира Даля о том, что русский язык — это, мол, абсолютно искусственное имперское «эсперанто».
Тысячи людей лайкают этот бред, даже не поинтересовавшись, когда умер лексикограф Даль и сколько лет спустя возник язык эсперанто.
Впрочем, фейковый Даль — это лишь симметричный ответ на «придуманный в австрийском генштабе украинский язык», и особого вреда от этой глупости нет. Разве что приобретете репутацию неуча…
К сожалению, в последнее время по сетям расползается еще одна псевдопатриотическая цитатка, которую безобидной не назовешь. Речь о четверостишии, приписываемом Тарасу Шевченко:
Жиди погані правлять нами!
А ми ще гірші, ніж жиди,
Ми продали дідівську славу,
Жиди ж «в ярмо нас запрягли».
В контексте10 добрых цитат Евгения Леонова Для кого-то Бог на небе, а для кого-то в собственном сердце. И этот Бог в сердце не даёт опуститься ниже определенного человеческого уровня... Он не позволит ударить ногой собаку, обидеть старика, плохо относиться к родителям.
Шествие по интернетам «стих» начал с российской сети «ВКонтакте».
В том, что его популяризируют провокаторы и пресловутые ольгинские «тролли», нет ничего удивительного — разжигание конфликтов внутри Украины — их работа.
Удивляет, что эту гадость массово распространяют люди, считающие себя патриотами и знатоками культуры родной страны.
Чтобы понять, что Кобзарь к этому «шедевру» отношения не имеет, достаточно школьной программы. И дело вовсе не в слове «жид», которое Шевченко и другие украинские авторы ХІX века использовали довольно часто.
Сама ритмика и звуковой ряд четверостишия просто кричат о том, что это аматорство самого низкого пошиба.
Первоисточник нашелся на маргинальном сайте с пафосным названием «Ми українці». Каждый, кто на нем регистрировался, мог разместить свой контент, в частности, в мае 2010 года некий Дмитрий опубликовал «стих» 13-летней (!) Марины из Василькова, откуда и взято упомянутое четверостишие. Произведение, замечу, абсолютно соответствует уровню подростка...
Ресурс скоропостижно скончался еще весной 2014-го, но каждый «патриот» распространяющий эту лжецитату, оскорбляет в первую очередь весь украинский народ, позволивший править собой «жидам поганым».
Попутно он унижает Шевченко, чью гениальную поэзию ставит на один уровень с любительскими потугами школьницы.
И, наконец, в невыгодном свете выставляет себя — каким невеждой нужно быть, чтобы стишок школьницы на полном серьезе принять за творчество гения?
О том, что подобное «цитирование» подрывает единство граждан Украины перед лицом российской агрессии и разжигает межнациональную рознь, — и говорить излишне.
Р.S.
Последней каплей, заставившей автора (этнического украинца) найти первоисточник «шевченковской» цитаты, стала невинная Интернет-дискуссия об охране исторических памятников Украины.
В ходе обсуждения автор употребил выражение «як полюбляють казати наші брати-юдеї...», после чего тут же был квалифицирован оппонентом как «жид» и получил вышеупомянутый демотиватор с «цитатой».
На ехидный вопрос: «И где же такое у Шевченко?», последовало: «Де ж вам, жидам, знати творчість Кобзаря»…
* * *
Дмитрий Полюхович
- специально для «Хадашот»
«Хадашот»