Кое-что из лексикона левого лагеря
Иерусалимский университет. (Фото: «Nautilus»)
Завтра, 15 мая 2026 года, арабские граждане Израиля будут отмечать «День Накбы». Фактически, в университетах уже несколько дней проходят «мероприятия Накбы».
Так давайте посмотрим, что именно арабы собираются отмечать в этот день.
В контекстеНакбацид До тех пор, пока они готовы быть убийцами, принося своих собственных детей в жертву огненному молоху жилета с бомбой, они будут вечными изгоями в своих странах.
29 ноября 1947 года Генеральная Ассамблея ООН приняла решение о создании двух государств на территории Эрец-Исраэль.
Арабского государства, которому должна была достаться большая часть территории, и еврейского государства — меньшая часть, причём разбросанная по практически незащищаемой с точки зрения границ территории.
Евреи вышли на улицы и танцевали. Арабы разошлись по домам, достали ружья и топоры. Так началась Война за Независимость.
Арабы также привлекли на помощь соседние арабские государства, вторгшиеся в Эрец-Исраэль. Но добиться желаемого им не удалось. Они потерпели поражение, и около полумиллиона из них бежали в соседние страны.
Как говорили древние римляне: Vae victis — «Горе побеждённым». Вот она — та самая знаменитая «Накба», которую арабы хотят отмечать.
И, разумеется, «День Накбы» они обычно приправляют беспорядками и погромами.
К нашему стыду, университеты разрешают арабским студентам проводить церемонии в честь «Дня Накбы».
А юридический советник правительства — что совсем неудивительно — санкционирует проведение этих абсурдных мероприятий.
Израильские СМИ, как обычно, спешат освещать события этого дня, используя сам термин, которым пользуются арабы, — «Накба». Тем самым СМИ пытаются заставить нас забыть, что речь идёт о провале арабской попытки уничтожить евреев в Эрец-Исраэль.
В контекстеПонимаю ваши чувства, но… Пока детей в арабских школах учат, как убивать евреев, пока террористы объявляются мучениками и их семьям выплачивается пособие, пока арабские дети мечтают стать шахидами, а нефтяные монархии готовы финансировать джихад, это ваше «А вдруг они не нападут?» является недостаточно надежной защитой для Израиля.
Стоит отметить, что израильские медиа очень любят употреблять арабские термины вроде: «интифада», «джихад», «худна», «тахдия», «шахид», «кассам», «фаджр» и другие, — хотя в большинстве случаев сами журналисты толком не понимают ни смысла, ни значения этих слов.
Эту привычку переняли и политики левого лагеря. Так, например, «великий государственный деятель», автор концепции «Нового Ближнего Востока», в своём невежестве любил рассуждать о «джихаде мира».
Этот глупец даже не понимал, что такое джихад, — и никто не удосужился его поправить.
У использования арабских терминов есть две причины.
Во-первых, показать, будто они прекрасно разбираются в происходящем на Ближнем Востоке и у наших соседей — в отличие от вас, невежественных читателей.
Во-вторых, запутать читателей и слушателей. Потому что если бы те знали подлинное значение этих терминов, они пришли бы в ужас, и тогда им уже нельзя было бы продать идеи «сосуществования» или «двух государств для двух народов».
Возьмём, к примеру, понятие «худна». Это термин, известный каждому мусульманину:
ситуация, когда слабый мусульманин вынужден заключить перемирие с сильным врагом — перемирие, которое он, разумеется, нарушит, как только окрепнет, а его противник ослабнет.
Так что — всем счастливого Дня Накбы…
* * *
Д. Бен Йехуда
«Facebook»
Перевод: «Nautilus» / «OpenAI»